-
1 hueco
adj.1 hollow.2 soulless.3 empty, meaningless.m.hole, gap, cavity, chuckhole.* * *► adjetivo1 hollow■ pared hueca hollow wall, stud wall2 (vacío) empty3 (cóncavo) concave5 (mullido) spongy, soft6 figurado (presumido) vain, conceited7 (estilo etc) affected, empty1 (cavidad) hollow, hole2 (de tiempo) slot, free time; (de espacio) empty space4 ARQUITECTURA opening\dejar un hueco to leave a gaphacer un hueco a alguien to make room for somebodyllenar un hueco figurado to fill a need, fill a gaphueco de la escalera stairwellhueco de la ventana window recesshueco del ascensor lift shaft, (US elevator shaft)————————1 (cavidad) hollow, hole2 (de tiempo) slot, free time; (de espacio) empty space4 ARQUITECTURA opening* * *1. (f. - hueca)adj.2. noun m.1) hole, hollow2) space* * *1. ADJ1) [árbol, tubo] hollow2) [lana, tierra] soft3) [blusa, chaqueta] loose4) [sonido] hollow; [voz] booming, resonant5) (=insustancial) [palabras, promesas, retórica] empty6) (=pedante) [estilo, lenguaje] pompous7) [persona] (=orgulloso) proud; (=engreído) conceited, smugel niño se puso muy hueco cuando lo nombraron ganador — the boy was very proud when he was declared the winner
la típica rubia hueca — pey the usual blonde bimbo *
2. SM1) (=agujero) [en valla, muro] holeel hueco del ascensor — the lift o (EEUU) elevator shaft
2) (=espacio libre) space; [entre árboles] gap, openingel hueco que quedaba entre las dos mesas — the gap o space between the two tables
solo hay huecos en la primera fila — the only places o spaces are in the front row
•
hacer (un) hueco a algn — to make space for sb¿me haces un hueco? — can you make some room for me?
3) [en texto] gap, blank4) [en mercado, organización] gapen el mercado hay un hueco para una revista de este tipo — there is a gap in the market for this type of magazine
aspiran a abrirse un hueco en el mundo de la música pop — they are hoping to carve o create a niche for themselves in the pop world
5) (=cavidad) hollowel hueco de la mano — the hollow of the o one's hand
6) (=nicho) recess, alcove7) (=en una empresa) vacancy8) [de tiempo]en cuanto tenga un hueco hablará contigo — he will talk to you as soon as he has a gap in his schedule o as soon as he can fit you in
hizo un hueco en su programa para recibirlos — he made space in his schedule to see them, he managed to fit them into his schedule
9) Méx ** (=homosexual) queer **, faggot (EEUU) *** * *I- ca adjetivo1)a) [estar] <árbol/bola> hollow; < nuez> empty, hollowtienes la cabeza hueca — (fam & hum) you've got a head full of sawdust (colloq & hum)
b) [ser] ( vacío) < palabras> empty; < estilo> superficial; < persona> shallow, superficiald) <sonido/tos> hollow; < voz> resonant2) ( orgulloso) proudII1)a) ( cavidad)b) ( espacio libre) spacehacedme un hueco para sentarme — can you make a bit of space o room so I can sit down?
c) ( en una organización) gap¿no puedes hacer un huequito para verlo hoy? — can't you squeeze o fit him in somewhere today?
2) ( concavidad) hollow3) (Andes, Ven) (agujero, hoyo) hole; ( en la calle) hole, pothole* * *I- ca adjetivo1)a) [estar] <árbol/bola> hollow; < nuez> empty, hollowtienes la cabeza hueca — (fam & hum) you've got a head full of sawdust (colloq & hum)
b) [ser] ( vacío) < palabras> empty; < estilo> superficial; < persona> shallow, superficiald) <sonido/tos> hollow; < voz> resonant2) ( orgulloso) proudII1)a) ( cavidad)b) ( espacio libre) spacehacedme un hueco para sentarme — can you make a bit of space o room so I can sit down?
c) ( en una organización) gap¿no puedes hacer un huequito para verlo hoy? — can't you squeeze o fit him in somewhere today?
2) ( concavidad) hollow3) (Andes, Ven) (agujero, hoyo) hole; ( en la calle) hole, pothole* * *hueco11 = gap, slot, hollow, recess, alcove, cavity.Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.
Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.Ex: It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex: He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).Ex: Our news service is delivered by a large-screen television that broadcasts continuous cable news in a special alcove adjacent to the library's current periodicals and reference areas.Ex: His sculptures were made by making casts of the cavities left in snow onto which the artist and a collaborator had urinated.* dejar un hueco = leave + gap.* encontrar un hueco = find + a home.* hacer hueco = make + room (for).* hacerse un hueco en la vida = get on in + life.* hueco de la escalera = stairwell.* hueco de servicio = service core.* llenar un hueco = fill + gap, fill in + gap, fill + the breach.hueco22 = hollow.Nota: Adjetivo.Ex: The other helpful procedure is venoclysis, the slow drop-by-drop introduction into a vein, through a hollow needle, of a salt or a sugar solution.
* cabeza hueca = empty-headed, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], airhead, airheaded, bonehead, nong, ning-nong.* en hueco = punched.* * *A1 [ ESTAR] ‹árbol/bola› hollow; ‹nuez› empty, hollow2 [ SER] (vacío) ‹palabras› empty; ‹estilo› superficial; ‹persona› shallow, superficial3 (esponjoso) ‹lana› soft; ‹colchón› soft, spongy4 ‹sonido› hollow; ‹voz› resonant; ‹tos› hollowB ( Esp) (orgulloso) proudiba tan hueco con sus nietos he looked so proud as he walked along with his grandchildrenA1(cavidad): detrás de la tabla hay un hueco there's a cavity behind the board, it's hollow behind the boardaquí la pared suena a hueco the wall sounds hollow hereel hueco del ascensor the lift shaftel hueco de la escalera the stairwellel hueco de la puerta the doorway2 (espacio libre) spaceun hueco para aparcar a parking spaceeste hueco es para la lavadora this space is for the washing machinea ver si me hacen un hueco para sentarme can you make a bit of space o room so I can sit down?si no entiendes alguna palabra, deja un hueco if you don't understand a word, just leave a blank o a space3(en una organización): para llenar el hueco existente en este campo to fill the gap which exists in this fielddeja un hueco que será difícil llenar he leaves a gap which will be hard to filltengo un hueco entre las dos clases I have a free period between the two classes¿no puedes hacer un huequito or un huequecito para verlo hoy? can't you make a bit of time to see him today?, can't you squeeze o fit him in somewhere today? ( colloq)B (concavidad) hollowen el hueco de la mano in the hollow of his/her handhacer un hueco en la harina make a well o hollow in the flourel acné le dejó la cara llena de huecos his face was pitted by acnelos huecos que dejaron las balas en la pared the bulletholes left in the wall* * *
hueco 1◊ -ca adjetivo
‹ nuez› empty, hollow;◊ tienes la cabeza hueca (fam &
hum) you've got a head full of sawdust (colloq & hum)
‹ estilo› superficial;
‹ persona› shallow, superficial
‹ colchón› soft, spongy
‹ voz› resonant
hueco 2 sustantivo masculino
( de ascensor) shaft;
el hueco de la escalera the stairwell
( entre dos dientes) gap;
hazme un hueco make room for me;
llenar un hueco en el mercado to fill a gap in the market
hueco,-a
I adjetivo
1 (vacío) empty, hollow
cabeza hueca, empty-headed
palabras huecas, empty words
2 (voz, sonido) resonant
II sustantivo masculino
1 (cavidad vacía) hollow, hole
2 (rato libre) free time
3 (sitio libre) empty space
♦ Locuciones: hacer un hueco, (de tiempo) to make time
(de espacio) to make room
' hueco' also found in these entries:
Spanish:
hueca
- mella
- montante
- rellenar
- tapiar
- vacía
- vaciar
- vacío
- escalera
- rendija
- sonar
- tapar
- tubo
English:
bay
- gap
- gaping
- hollow
- niche
- recess
- shaft
- solid
- stairwell
- well
- alcove
- neatly
- socket
- stair
* * *hueco, -a♦ adj1. [vacío] hollow2. [sonido] resonant, hollow3. [sin ideas] empty;su discurso fue hueco there was no substance to his speech;eso no son más que palabras huecas those are just empty words;Fames una cabeza hueca she's an airhead4. [mullido, esponjoso] [bizcocho] light and fluffy;lleva el pelo muy hueco she has a very bouffant hairstylese puso muy hueco cuando anunciaron su triunfo he swelled with pride when they announced his victory♦ nm1. [cavidad] hole;[en pared] recess;suena a hueco it sounds hollow2. [espacio libre] space, gap;[de ascensor] shaft;el hueco de la escalera the stairwell;no había ni un hueco en el teatro there wasn't an empty seat in the theatre;hazme un hueco en el sofá make a bit of room for me on the sofa;deja un hueco para poder insertar los gráficos leave a space for the graphs;estoy buscando un hueco para aparcar I'm looking for a parking space;la marcha de los hijos dejó un hueco en sus vidas the children leaving left a gap in their lives;deja un hueco que será difícil de llenar she leaves a gap that will be hard to fill;se abrió hueco entre la masa de curiosos he made his way through the crowd of onlookers;un producto que se ha abierto un hueco en el mercado a product that has carved out a niche in the market3. [rato libre] spare moment;tengo un hueco a la hora del almuerzo I've got a moment at lunchtime;te puedo hacer un hueco esta tarde I can fit o squeeze you in this afternoon4. [vacante] vacancy;ha quedado un hueco vacante en la cúpula del partido there's a vacancy in the party leadership* * *II m* * *hueco, -ca adj1) : hollow, empty2) : soft, spongy3) : hollow-sounding, resonant4) : proud, conceited5) : superficialhueco nm1) : hole, hollow, cavity2) : gap, space3) : recess, alcove* * *hueco1 adj hollowhueco2 n1. (espacio) space2. (abertura, espacio en blanco) gap3. (sitio) room4. (rato libre) timesi tengo un hueco, te llamaré I'll phone you if I have time -
2 escalera
f.1 stairs, staircase.escalera de caracol spiral staircaseescalera de incendios fire escapeescalera mecánica escalatorescalera de servicio service stairsescalera de tijera step ladder2 run.escalera de color straight flush3 stair, stairway, staircase, stairs.4 ladder, step ladder, stepladder.* * *1 stairs plural, staircase2 (escala) ladder3 (naipes) run, sequence\escalera de caracol spiral staircaseescalera de incendios fire escapeescalera de servicio back stairs plural, servant's staircaseescalera doble / escalera de tijera stepladderescalera mecánica / escalera automática escalator* * *noun f.1) stairs2) ladder* * *SF1) [de edificio] stairs pl, staircasecorrió escaleras abajo — she ran downstairs o down the stairs
se cayó por las escaleras — she fell downstairs o down the stairs
escalera mecánica, escalera móvil — escalator
2) [portátil] ladderescalera de pintor, escalera de tijera, escalera doble — stepladder, steps pl
3) (Naipes) run, sequence; [en póquer] straight* * *1) ( de edificio) stairs (pl), staircasebajó las escaleras — he came downstairs o down the stairs
2) ( portátil) tbescalera de mano — ladder; ( de tijera) stepladder
3) ( en naipes) run; ( juego de tablero) snakes and ladders•* * *= ladder, rib, stairways, stepladder.Ex. 2 metaphors in particular are considered: reading is a ladder; and reading is eating.Ex. The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.Ex. Librarians must be made aware of the dangers of open floor bookstacks and open stairways and budgets must provide funds to achieve an acceptable level of fire safety.Ex. As a result, the worker lost his balance, fell off the stepladder, and fractured his right leg.----* escalera de caracol = winding stair, spiralling staircase, spiral staircase, winding staircase.* escalera de cuerda = Jacob's ladder.* escalera de mano = stepladder.* escalera deslizante = escalator.* escalera de tijera = stepladder.* escalera mecánica = escalator.* escalera plegable = telescopic ladder, stepladder.* escalera rodante = escalator.* escaleras = stairs, stairways.* hueco de la escalera = stairwell.* tramo de escaleras = flight of stairs.* * *1) ( de edificio) stairs (pl), staircasebajó las escaleras — he came downstairs o down the stairs
2) ( portátil) tbescalera de mano — ladder; ( de tijera) stepladder
3) ( en naipes) run; ( juego de tablero) snakes and ladders•* * *= ladder, rib, stairways, stepladder.Ex: 2 metaphors in particular are considered: reading is a ladder; and reading is eating.
Ex: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.Ex: Librarians must be made aware of the dangers of open floor bookstacks and open stairways and budgets must provide funds to achieve an acceptable level of fire safety.Ex: As a result, the worker lost his balance, fell off the stepladder, and fractured his right leg.* escalera de caracol = winding stair, spiralling staircase, spiral staircase, winding staircase.* escalera de cuerda = Jacob's ladder.* escalera de mano = stepladder.* escalera deslizante = escalator.* escalera de tijera = stepladder.* escalera mecánica = escalator.* escalera plegable = telescopic ladder, stepladder.* escalera rodante = escalator.* escaleras = stairs, stairways.* hueco de la escalera = stairwell.* tramo de escaleras = flight of stairs.* * *A (de un edificio) stairs (pl), staircasebajó la escalera para recibirme he came downstairs o down the stairs to greet mesubí las escaleras corriendo I ran up the stairsuna escalera de mármol a marble staircasenos encontramos en la escalera we met on the stairs o on the staircaseel hueco de la escalera the stairwellle ayudé a empapelar la escalera I helped him to paper the stairwayCompuestos:spiral staircaseemergency stairsfire escape( Méx); escalatorspiral staircaseB1 (portátil) tbescalera de mano ladder2 (de tijera) stepladderCompuestos:turntable ladderescalatorC1 (en naipes) run2 (juego de tablero) snakes and laddersCompuestos:● escalera flor or de color( Col) royal flushroyal flush* * *
escalera sustantivo femenino
1 ( de edificio) stairs (pl), staircase;◊ bajó las escaleras he came downstairs o down the stairs;
el hueco de la escalera the stairwell;
escalera (de) caracol spiral staircase;
escalera mecánica escalator
2 ( portátil) tb
( de tijera) stepladder
3 ( en naipes) run;
( juego de tablero) snakes and ladders
escalera sustantivo femenino
1 stairs pl, staircase: hay que barrer la escalera, we have to sweep the staircase
escalera de caracol, spiral staircase
escalera de incendios, fire escape
2 (portátil) ladder
3 (naipes) run
♦ Locuciones: escalera de color, straight flush
' escalera' also found in these entries:
Spanish:
aguantar
- escala
- pasamanos
- peldaño
- rellano
- rodar
- sujetar
- tramo
- travesaño
- afirmar
- bajar
- baranda
- burro
- espiral
- fijo
- firme
- hueco
- interior
- por
- punto
- seguro
- tijeras
English:
atop
- bottom
- climb
- descend
- down
- downstairs
- escalator
- fall
- fire escape
- flight
- kick down
- ladder
- landing
- reach
- rope ladder
- rung
- secure
- spiral staircase
- stair
- staircase
- stairwell
- steady
- step
- stepladder
- tread
- tumble down
- unsteady
- up
- well
- do
- fire
- manage
- maneuver
- pass
- rope
- spiral
- summon
* * *escalera nf1. [en edificio] stairs, staircase;escalera (de mano) ladder;me crucé con ellos en la escalera I passed them on the stairs;se cayó por el hueco de la escalera she fell down the stairwell;salió corriendo escaleras abajo/arriba he rushed down/up the stairs;antes que eso prefiero estar por ahí limpiando escaleras I'd sooner clean stairs than do thatescalera automática escalator;escalera de caracol spiral staircase;escalera de emergencia emergency stairs;escalera de incendios fire escape;escalera mecánica escalator, moving staircase;escalera de servicio service stairs;escalera de tijera stepladder2. [en naipes] runescalera de color straight flush;escalera real royal flush* * *f stairs pl, staircase* * *escalera nf1) : ladderescalera de tijera: stepladder2) : stairs pl, staircase3)escalera mecánica : escalator* * *escalera n1. (de un edificio) stairs2. (portátil) ladder -
3 asomar
v.1 to peep up.asoma el día day is breaking2 to show.María saca la lengua Mary sticks out her tongue.3 to appear, to begin to appear, to poke out, to surface.Los precios repuntaron The prices began to rise.* * *1 (empezar a aparecer) to appear, begin to show, come out1 (mostrar) to show, put out, stick out1 (a ventana) to stick one's head out (a, of), lean out (a, of); (a balcón) to come out (a, onto)■ varios vecinos se asomaron a la ventana para ver qué pasaba several neighbours stuck their heads out of their windows to see what was happening2 (aparecer) to appear■ las calles están casi desiertas, pero aún se asoma algún borracho the streets are almost deserted, but the odd drunk is still to be seen* * *verb- asomarse* * *1. VT1) [+ cabeza, hocico] [hacia arriba] to lift; [hacia fuera] to poke out¿desde cuándo no asomas la cabeza por aquí? — * when was the last time you came round here? *
2) (Taur)2. VI1) (=verse) [sol, luna] [al salir] to come up; [entre las nubes] to come outel sol empezó a asomar en el horizonte/por entre las nubes — the sun began to come up on the horizon/come out from behind the clouds
le asomaba la cartera por el bolsillo del pantalón — his wallet was sticking out of his trouser pocket
2) * [persona]se casó con el primero que asomó por la puerta — she married the first man o one who poked o stuck his head round the door *
3) (=salir) [planta] to come up; [arruga, cana] to appear; [diente] to cutpor la tarde le asomaba ya la barba — he already had five o'clock shadow *, by the afternoon his stubble was beginning to show
ya le empiezan a asomar algunas canas — he has already got some grey hairs coming through o appearing
4) (=comenzar)nació apenas asomado el año — he was born at the very start of the new year, he was born when the new year had barely got underway
3.See:* * *1.verbo intransitivo to showasomaba por entre las páginas — it was sticking out from between the pages; (+ me/te/le etc)
2.una sonrisa le asomó a los labios — (liter) a smile flickered across her lips
3.abrió la puerta y asomó la cabeza — she opened the door and stuck her head out/in
asomarse v pronasomarse a algo: asómate a la ventana a ver si vienen have a look out (of the window) and see if they are coming; cuando se asomó a la ventana le dispararon when he appeared at the window they fired at him; estaba asomada a la ventana she was looking out of the window; se habían asomado al balcón para ver el desfile — they had come out onto the balcony to watch the procession
* * *= stick out, stick up.Ex. Firth sticks out awkwardly, however, and the film appears to have been packaged around him.Ex. Elaine poked at the ribs sticking up so oddly above the otherwise flattened skeleton.----* asomar la cabeza = poke + Posesivo + head, pop + Posesivo + head.* asomar por = stick out from.* asomarse por = lean out of.* hablando de Roma, por la puerta asoma = speak of the devil, talk of the devil.* * *1.verbo intransitivo to showasomaba por entre las páginas — it was sticking out from between the pages; (+ me/te/le etc)
2.una sonrisa le asomó a los labios — (liter) a smile flickered across her lips
3.abrió la puerta y asomó la cabeza — she opened the door and stuck her head out/in
asomarse v pronasomarse a algo: asómate a la ventana a ver si vienen have a look out (of the window) and see if they are coming; cuando se asomó a la ventana le dispararon when he appeared at the window they fired at him; estaba asomada a la ventana she was looking out of the window; se habían asomado al balcón para ver el desfile — they had come out onto the balcony to watch the procession
* * *= stick out, stick up.Ex: Firth sticks out awkwardly, however, and the film appears to have been packaged around him.
Ex: Elaine poked at the ribs sticking up so oddly above the otherwise flattened skeleton.* asomar la cabeza = poke + Posesivo + head, pop + Posesivo + head.* asomar por = stick out from.* asomarse por = lean out of.* hablando de Roma, por la puerta asoma = speak of the devil, talk of the devil.* * *asomar [A1 ]vito showcuando empiezan a asomar las primeras arrugas when the first wrinkles begin to show o appearasomaba por entre las páginas it was sticking o poking out from between the pages(+ me/te/le etc): la combinación le asomaba por debajo de la falda her slip was showing below her skirtya le ha asomado el primer diente he's just cut his first toothsólo le asomaba la cabeza por entre las sábanas only her head was sticking out from under the sheetsuna tímida sonrisa le asomó a los labios ( liter); a shy smile flickered across her lips■ asomarvt(sacar): [ S ] no asomar la cabeza por la ventanilla do not lean out of the windowabrió la puerta y asomó la cabeza she opened the door and stuck her head out/inno lo vi bien, apenas si asomó la nariz por la puerta I didn't see him very well, he barely poked his nose o stuck his head round the doorasomó la cabeza por encima de la valla he stuck his head over the top of the fence■ asomarse[ S ] es peligroso asomarse do not lean out of the windowse asomó por la ventana he leaned out of the window, he put o stuck his head out of the windowasomarse POR algo to lean out OF sth[ S ] prohibido asomarse por la ventanilla do not lean out of the windowasomarse A algo:asómate a la ventana a ver si vienen (con la ventana abierta) have a look out o put your head out of the window and see if they are coming; (con la ventana cerrada) have a look out of o go to the window and see if they are comingse asomó a la ventana y me hizo adiós con la mano he came to the window and waved goodbye to mecuando se asomó a la ventana le dispararon when he appeared at the window they fired at himestaba asomada a la ventana she was looking out of the windowse habían asomado al balcón para ver el desfile they had come out onto the balcony to watch the procession* * *
asomar ( conjugate asomar) verbo intransitivo
to show;◊ empiezan a asomar los primeros brotes the first shoots begin to show o appear
verbo transitivo ‹ cabeza›: asomó la cabeza por la ventanilla she stuck her head out of the window;
abrió la puerta y asomó la cabeza she opened the door and stuck her head out/in
asomarse verbo pronominal: asomarse por algo to lean out of sth;
se asomó a la ventana she looked out of the window;
se asomaron al balcón they came out onto the balcony
asomar
I verbo transitivo to put out, stick out: de vez en cuando asoman la nariz por aquí, they drop round from time to time
II verbo intransitivo to appear
' asomar' also found in these entries:
Spanish:
sobresalir
English:
peep
- poke out
- put
- poke
* * *♦ vtasomar la cabeza por la ventana to stick one's head out of the window;asomaron el bebé al balcón they took the baby out onto the balcony;prohibido asomar la cabeza por la ventanilla [en letrero] do not lean out of the window;el humor asoma en su última película there are signs of humour in his most recent film;con los malos resultados empezaron a asomar las críticas criticism started to surface after the poor results;Figasomar la cabeza to show one's face♦ vi1. [sobresalir] to peep up;[del interior de algo] to peep out;la sábana asoma por debajo de la colcha the sheet is peeping out from under the bedspread;el lobo asomaba por detrás del árbol the wolf was peeping out from behind the tree;sus zapatos asoman por detrás de las cortinas her shoes are showing below o peeping out from below the curtains;te asoma la camisa por debajo de la chaqueta your shirt is sticking out from under your jacket;el castillo asomaba en el horizonte the castle could be made out on the horizon2. [salir]ya le asoman los primeros dientes his first teeth are coming through already, he's already cutting his first teeth;las flores asoman ya the flowers are already starting to come out* * *I v/t put ostick outII v/i show* * *asomar vt: to show, to stick outasomar vi: to appear, to become visible* * *asomar vb -
4 ojo
intj.look out, beware, watch out.m.1 eye (anatomy).mírame a los ojos cuando te hablo look at me when I'm speaking to youojo morado black eyeojos rasgados almond eyesojos saltones bulging eyes2 eye (agujero) (de aguja).ojo de la cerradura keyholeel ojo del huracán the eye of the stormel ministro está en el ojo del huracán (figurative) the minister is at the center of the controversy3 hole.* * *1 eye2 (agujero) hole; (de aguja) eye3 (cuidado, precaución) care■ ¡ojo! careful!, watch out!■ ojo con lo que hacéis behave yourselves!4 (perspicacia) insight, eye5 (enjabonado) wash\a ojos vistas visiblyandar con cien ojos to keep one's wits about oneandarse con ojo to be very carefulcostar un ojo de la cara to cost an arm and a legcuatro ojos ven más que dos two heads are better than oneechar el ojo a algo to lay eyes on somethingen un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eyeestar con cien ojos to keep one's wits about onemirar con buenos ojos to look favourably on, approve ofno pegar ojo familiar not to sleep a winkojos que no ven, corazón que no siente out of sight, out of mindponer los ojos en blanco to swoonsaltar a los ojos to be evidentsaltarle un ojo a alguien to poke somebody's eye outtener buen ojo (para algo) to have a good eye (for something)tenerle el ojo echado a algo to have one's eye on something¡dichosos los ojos que te ven! it's so great to see you!cuatro ojos familiar four-eyesojo a la virulé familiar black eyeojo de buey MARÍTIMO portholeojo de la cerradura keyholeojo morado black eyeojos saltones bulging eyes* * *noun m.* * *SM1) (Anat) eyea ojo (de buen cubero) —
calculé a ojo (de buen cubero) cuántas personas había — I roughly calculated o made a rough guess at how many people were there
no hace falta medir la harina, échala a ojo — there's no need to weigh out the flour, just add roughly the right amount
- abrir los ojos a algoveían con malos ojos que se hubiese nacionalizado español — they disapproved of him adopting Spanish nationality
- tener buen ojo para algoojo a la virulé * —
ojo a la pava — * shiner *
ojo de pez — (Fot) fish-eye lens
avizor 1., dichoso 2), niñaojo en compota — Cono Sur * shiner *
2) pl ojos (=vista)entrar por los ojos —
irse los ojos tras algo/algn —
3) (=cuidado)¡ojo! — careful!, look out!
¡ojo! es muy mentiroso — be careful! he's an awful liar
hay que tener mucho ojo con los carteristas — one must be very careful of o beware pickpockets
4) (=orificio) [de aguja] eye; [de queso] hole; [de puente] spanel ojo de la cerradura o LAm llave — the keyhole
ojo de buey — (Náut) porthole
ojo del culo — ** hole **, arsehole ***, asshole (EEUU) ***
el presidente vuelve a estar en el ojo del huracán — the president is once again at the centre of a controversy
5) LAm (=depósito natural)ojo de agua — pool, natural pool
* * *1)a) (Anat) eyedichosos los ojos (que te ven)! — it's wonderful o lovely to see you!
cerrar los ojos a algo — to close one's mind to something
¿con qué ojos, divina tuerta? — (Méx fam) where do you expect me to get the money from?
cuatro ojos ven más que dos — two heads are better than one; ver tb cuatro I
en un abrir y cerrar de ojos — in the twinkling of an eye
no pegué (el or un) ojo en toda la noche — I didn't sleep a wink
salir por or costar un ojo de la cara — (fam) to cost an arm and a leg (colloq)
ser el ojo derecho de alguien — to be the apple of somebody's eye
ojos que no ven, corazón que no siente — out of sight, out of mind
b) ( vista)toda América tiene los ojos puestos en él — the eyes of all America are on him; parche a)
a ojo de buen cubero or a ojo or (AmS) al ojo — at a guess
es novato, se nota a ojos vistas — he's new, you can see it a mile off (colloq)
comer con los ojos — to ask for/take more than one can eat
comerse a alguien con los ojos — to devour somebody with one's eyes
echar un ojo a algo/alguien — (fam) to have o take a (quick) look at something/somebody
entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks nice; hay que estar or andar con cuatro ojos (fam) you need eyes in the back of your head; írsele los ojos a alguien: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women (colloq); mirar algo/a alguien con otros ojos to look at something/somebody through different eyes; tener a alguien entre ojos (fam) to have it in for somebody (colloq); tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk; ver algo con malos ojos — to take a dim view of something
2) ( perspicacia)vaya ojo que tiene! — he's pretty sharp o on the ball!
una mujer con ojo para los negocios — a clever o sharp businesswoman
tener (un) ojo clínico — to be sharp o clever
3) (fam) (cuidado, atención)hay que andar or ir con mucho ojo — you have to keep your eyes open
ojo! que viene un coche — watch out! o be careful! there's a car coming
4) ( de aguja) eye5) (de tormenta, huracán) eye6) (Agr) ( en tubérculo) eye* * *= eye, face, eyeball.Ex. An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.Ex. He lifted about five lines from the top of the nearest page on a setting rule and balanced it on his left hand, with the face of the letter towards him and the last line uppermost.Ex. Researchers in Japan say they have succeeded in growing an artificial eyeball by removing cells from frog embryos.----* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* a los ojos de = in the eyes of.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* a ojo = ocular.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartarse el pelo de los ojos = flick + Posesivo + hair out of + Posesivo + eyes.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* a través de los ojos de = through the eyes of.* blanco del ojo = white of + Posesivo + eye.* cegar + los ojos = dazzle + eye.* comerse con los ojos = ogle.* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos empañados = misty-eyed.* con los ojos hinchados = bleary-eyed.* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos nublados = misty-eyed.* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.* con ojos azules = blue-eyed.* con ojos brillantes = bright-eyed.* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.* con ojos vivarachos = bright-eyed.* con un solo ojo = one-eyed.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* cría cuervos y te sacarán los ojos = you've made your bed, now you must lie in it!.* cuentagotas para los ojos = eyedropper.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* delante de + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* de los ojos = optical.* de ojos azules = blue-eyed.* de un solo ojo = one-eyed.* dichosos los ojos que te ven = a sight for sore eyes.* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].* echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).* echarle el ojo a = eye.* echar un ojo = keep + an eye on, have + a look.* en el ojo del huracán = in the eye of the hurricane.* entrecerrar los ojos = squint.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* niña de + Posesivo + ojos, la = apple of + Posesivo + eye, the.* no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.* no ver con buenos ojos = not take + kindly to.* ojo de cristal = glass eye.* ojo de la cerradura = keyhole.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* ojo del huracán, el = eye of the hurricane, the.* ojo de patio = light well.* ojo descubierto = naked eye.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* ojo lloroso = runny eye, watery eye.* ojo medio = x-height.* ojo por ojo, diente por diente = tit-for-tat.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* ojos curiosos = prying eyes.* ojos de lince = eagle eyes.* ojos inquisidores = prying eyes.* ojos irritados = bloodshot eyes.* ojos que no ven corazón que no siente = out of sight out of mind, ignorance is bliss.* ojos vidriosos = glazed eyes.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* parche para el ojo = eye patch [eyepatch].* poner los ojos en blanco = roll + Posesivo + eyes.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* regalarse los ojos con = feast + Posesivo + eyes on.* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.* sacar un ojo = gouge + eye out.* sombra de ojos = eye shadow.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* tener ojos en la nuca = have + eyes in the back of + Posesivo + head.* torcer los ojos = squint.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* vendar los ojos = blindfold.* ver Algo a través de los ojos de Alguien = look at + Nombre + through + Posesivo + eyes.* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).* ver con un ojo crítico = view with + a critical eye.* ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *1)a) (Anat) eyedichosos los ojos (que te ven)! — it's wonderful o lovely to see you!
cerrar los ojos a algo — to close one's mind to something
¿con qué ojos, divina tuerta? — (Méx fam) where do you expect me to get the money from?
cuatro ojos ven más que dos — two heads are better than one; ver tb cuatro I
en un abrir y cerrar de ojos — in the twinkling of an eye
no pegué (el or un) ojo en toda la noche — I didn't sleep a wink
salir por or costar un ojo de la cara — (fam) to cost an arm and a leg (colloq)
ser el ojo derecho de alguien — to be the apple of somebody's eye
ojos que no ven, corazón que no siente — out of sight, out of mind
b) ( vista)toda América tiene los ojos puestos en él — the eyes of all America are on him; parche a)
a ojo de buen cubero or a ojo or (AmS) al ojo — at a guess
es novato, se nota a ojos vistas — he's new, you can see it a mile off (colloq)
comer con los ojos — to ask for/take more than one can eat
comerse a alguien con los ojos — to devour somebody with one's eyes
echar un ojo a algo/alguien — (fam) to have o take a (quick) look at something/somebody
entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks nice; hay que estar or andar con cuatro ojos (fam) you need eyes in the back of your head; írsele los ojos a alguien: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women (colloq); mirar algo/a alguien con otros ojos to look at something/somebody through different eyes; tener a alguien entre ojos (fam) to have it in for somebody (colloq); tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk; ver algo con malos ojos — to take a dim view of something
2) ( perspicacia)vaya ojo que tiene! — he's pretty sharp o on the ball!
una mujer con ojo para los negocios — a clever o sharp businesswoman
tener (un) ojo clínico — to be sharp o clever
3) (fam) (cuidado, atención)hay que andar or ir con mucho ojo — you have to keep your eyes open
ojo! que viene un coche — watch out! o be careful! there's a car coming
4) ( de aguja) eye5) (de tormenta, huracán) eye6) (Agr) ( en tubérculo) eye* * *= eye, face, eyeball.Ex: An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.
Ex: He lifted about five lines from the top of the nearest page on a setting rule and balanced it on his left hand, with the face of the letter towards him and the last line uppermost.Ex: Researchers in Japan say they have succeeded in growing an artificial eyeball by removing cells from frog embryos.* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* a los ojos de = in the eyes of.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* a ojo = ocular.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartarse el pelo de los ojos = flick + Posesivo + hair out of + Posesivo + eyes.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* a través de los ojos de = through the eyes of.* blanco del ojo = white of + Posesivo + eye.* cegar + los ojos = dazzle + eye.* comerse con los ojos = ogle.* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos empañados = misty-eyed.* con los ojos hinchados = bleary-eyed.* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos nublados = misty-eyed.* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.* con ojos azules = blue-eyed.* con ojos brillantes = bright-eyed.* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.* con ojos vivarachos = bright-eyed.* con un solo ojo = one-eyed.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* cría cuervos y te sacarán los ojos = you've made your bed, now you must lie in it!.* cuentagotas para los ojos = eyedropper.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* delante de + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* de los ojos = optical.* de ojos azules = blue-eyed.* de un solo ojo = one-eyed.* dichosos los ojos que te ven = a sight for sore eyes.* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].* echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).* echarle el ojo a = eye.* echar un ojo = keep + an eye on, have + a look.* en el ojo del huracán = in the eye of the hurricane.* entrecerrar los ojos = squint.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* niña de + Posesivo + ojos, la = apple of + Posesivo + eye, the.* no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.* no ver con buenos ojos = not take + kindly to.* ojo de cristal = glass eye.* ojo de la cerradura = keyhole.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* ojo del huracán, el = eye of the hurricane, the.* ojo de patio = light well.* ojo descubierto = naked eye.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* ojo lloroso = runny eye, watery eye.* ojo medio = x-height.* ojo por ojo, diente por diente = tit-for-tat.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* ojos curiosos = prying eyes.* ojos de lince = eagle eyes.* ojos inquisidores = prying eyes.* ojos irritados = bloodshot eyes.* ojos que no ven corazón que no siente = out of sight out of mind, ignorance is bliss.* ojos vidriosos = glazed eyes.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* parche para el ojo = eye patch [eyepatch].* poner los ojos en blanco = roll + Posesivo + eyes.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* regalarse los ojos con = feast + Posesivo + eyes on.* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.* sacar un ojo = gouge + eye out.* sombra de ojos = eye shadow.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* tener ojos en la nuca = have + eyes in the back of + Posesivo + head.* torcer los ojos = squint.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* vendar los ojos = blindfold.* ver Algo a través de los ojos de Alguien = look at + Nombre + through + Posesivo + eyes.* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).* ver con un ojo crítico = view with + a critical eye.* ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) eyeun niño de ojos azules/verdes/negros a boy with blue/green/dark eyestiene los ojos rasgados or achinados she has slanting eyesde ojos saltones bug-eyedojos de cordero degollado calf's eyes, doe eyesse le llenaron los ojos de lágrimas her eyes filled with tearsme miró con aquellos ojazos negros she looked at me with those big dark eyesle guiñó or ( Col) picó el ojo he winked at herme miraba fijamente a los ojos he was staring straight into my eyesno me quita los ojos de encima he won't take his eyes off mese le salían los ojos de las órbitas his eyes were popping out of their sockets o out of his headme miró con los ojos como platos she looked at me with eyes as big as saucersaceptaría con los ojos cerrados I'd accept without a second thought o I wouldn't think twice about ithay que ir con los ojos bien abiertos you have to keep your eyes openlo vi con mis propios ojos I saw it myself o with my own two eyes¡dichosos los ojos (que te ven)! it's wonderful o lovely to see you!a los ojos de la sociedad in the eyes of societyabrirle los ojos a algn to open sb's eyesabrir los ojos to open one's eyescerrar los ojos a algo to close one's mind to sthen un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye, in a flash«persona» to be disappointedno era nada lo del ojo (y lo llevaba en la mano) there was nothing to it o it was nothing serious ( iro)no pegué/pegó (el or un) ojo en toda la noche I/he didn't sleep a winkno ver algo con buenos ojos: sus padres no veían la relación con buenos ojos her parents did not approve of the relationship o did not view the relationship favorablyno ven con buenos ojos que te quites la chaqueta they don't approve of you taking your jacket offregalarse los ojos con algo to feast one's eyes on sthsacarse un ojo ( Col fam): me saqué un ojo tratando de entenderlo I nearly went crazy trying to make sense of itno te vayas a sacar un ojo there's no need to overdo it o ( colloq) to kill yourselfser el ojo derecho de algn to be the apple of sb's eyevolverse or hacerse ojo de hormiga ( Méx fam); to do a vanishing trick ( colloq), to make oneself scarce ( colloq)cuatro ojos ven más que dos two heads are better than oneojo por ojo y diente por diente an eye for an eye and a tooth for a toothojos que no ven, corazón que no siente out of sight, out of mind2(vista): tenía los ojos clavados en el crucifijo her eyes were fixed on the crossbajó los ojos avergonzada she lowered her eyes in shamesin levantar los ojos del libro without looking up from her bookalzó los ojos al cielo he lifted his eyes heavenward(s)toda América tiene los ojos puestos en él the eyes of all America are on himno tiene ojos más que para ella he only has eyes for hera ojo de buen cubero or a ojo or (Col, CS) al ojo at a guessle eché el azúcar y la nata a ojo I just put the sugar and cream in without measuring ita ojos vista(s) visiblyes novato, se nota a ojos vistas he's new, you can see it a mile off ( colloq)comer con los ojos to ask for/take more than one can eattú comes con los ojos your eyes are bigger than your bellycomerse a algn con los ojos to devour sb with one's eyesle tengo echado el ojo a ese vestido I have my eye on that dressechar un ojo a algo/algn ( fam); to have o take a (quick) look at sth/sbengordar or distraer el ojo ( Chi fam): engordé el ojo en la fiesta I had a great time eying up the talent at the party ( colloq)entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks niceestar con un ojo al gato y el otro al garabato ( Méx fam); to have one's mind on two things at the same timehay que estar or andar con cuatro ojos ( fam); you have to keep your wits about you, you need eyes in the back of your headírsele los ojos a algn: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women ( colloq)estaban comiendo helados y al pobre niño se le iban los ojos they were eating ice creams and the poor kid was looking on longinglymirar algo/a algn con otros ojos to look at sth/sb through different eyes o differentlytener ojos de lince or ojo de águila to have eyes like a hawktener ojos en la nuca to have eyes in the back of one's headver algo con malos ojos to take a dim view of sthCompuestos:● ojo a la funerala or a la viruléir/estar con ojo avizor to be alerthay que estar con ojo avizor you have to keep your wits about you o be alert( Méx) springporthole( Esp) glass eyecornkeyhole( Méx) cornfish-eye lenstiger's eye( AmL) glass eye( fam) ojo morado( AmL) spyhole, peepholeblack eye, shiner ( colloq)le puse un ojo morado I gave him a black eye o a shiner● ojo moro( Méx) ojo moradoB(perspicacia): ¡vaya ojo que tiene! he's pretty clever o sharp o on the ball!una mujer con mucho ojo para los negocios a very clever o sharp businesswomanC ( fam)(cuidado, atención): mucho ojo con lo que haces be careful what you dohay que andar or ir con mucho ojo you have to keep your eyes open, you have to have your wits about you¡ojo! que aquí te puedes confundir watch out o be careful, it's easy to make a mistake here¡ojo! que viene un coche watch out! o be careful! there's a car coming[ S ] ojo, mancha or pinta wet paintE (de una tormenta, un huracán) eyeestar en el ojo del ciclón or del huracán to be in the thick of thingsF1 ( Agr) (en un tubérculo) eye2 (en el queso) holeG1 (en el caldo) layer of fat2 (de espuma) suds (pl), latherH (de un arco) archway; (de un puente) span* * *
ojo sustantivo masculino
1
mirar fijamente a los ojos to stare straight into sb's eyes;
no me quita los ojos de encima he won't take his eyes off me;
a los ojos de la sociedad in the eyes of society;
ojo de la cerradura keyhole;
ojo de buey porthole;
ojo de vidrio or (Esp) cristal glass eye;
ojo mágico (AmL) spyhole, peephole;
ojo morado or (Méx) moro or (CS fam) en tinta black eye;
costar un ojo de la cara (fam) to cost an arm and a leg (colloq);
cuatro ojos ven más que dos two heads are better than one;
en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye;
ojo por ojo an eye for an eyeb) ( vista):
sin levantar los ojos del libro without looking up from her book;
a ojo (de buen cubero) or (AmS) al ojo at a guess;
echar un ojo a algo/algn (fam) to have o take a (quick) look at sth/sb;
tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk
2 ( perspicacia):◊ ¡vaya ojo que tiene! he's pretty sharp o on the ball!;
tener ojo para los negocios to have a good eye for business
3 (fam) (cuidado, atención): hay que andar or ir con mucho ojo you have to keep your eyes open;◊ ¡ojo! que viene un coche watch out! o be careful! there's a car coming
ojo
I sustantivo masculino
1 eye: mírame a los ojos, look into my eyes
tiene los ojos negros, she has black eyes
ojos rasgados/llorosos, almond/tearful eyes
2 (mirada) no levantaba los ojos del suelo, she didn't raise her eyes from the floor
3 (de aguja) eye
(de cerradura) keyhole
4 (de un puente) span
5 (precaución) ten mucho ojo al cruzar la calle, be very careful when you cross the street
6 (tino, acierto) ¡qué ojo tienes para las tallas!, you're such a good judge of sizes!
II exclamación careful!, watch out!
♦ Locuciones: a ojo (de buen cubero), at a guess: así, a ojo, creo que tiene unos 50 metros de alto, at a guess I'd say it's about 50 metres tall
a ojos vistas, visibly, clearly, openly: está envejeciendo a ojos vistas, she's clearly getting older
costar algo un ojo de la cara, to cost an arm and a leg
echar el ojo a algo, to have one's eye on sthg
echarle un ojo a algo/alguien, to keep an eye on sthg/sb
en un abrir y cerrar de ojos, in the blink of an eye
mirar con buenos ojos, to approve of sthg
familiar no pegar ojo, not to sleep a wink
ver algo con malos ojos, to look unfavourably on sthg
' ojo' also found in these entries:
Spanish:
arcada
- blanca
- blanco
- enchufada
- enchufado
- extraña
- extraño
- mal
- pegar
- pestaña
- rabillo
- amoratado
- cerradura
- cuenca
- derecho
- derrame
- guiñar
- lagrimal
- meter
- morado
- parpadear
- pasar
- sacar
- tuerto
- visión
English:
black
- bomb
- cost
- dodgy
- evil eye
- eye
- gleam
- in
- keyhole
- lid
- look out
- open
- patch
- poke out
- red
- socket
- steady
- swell up
- tit for tat
- watch
- wear
- white
- wink
- cat
- critically
- eyeful
- key
- poke
- port
- untrained
- wet
* * *♦ nm1. [órgano] eye;una chica de ojos azules a girl with blue eyes;lleva un parche en el ojo he has an eyepatch;mírame a los ojos cuando te hablo look at me when I'm speaking to you;no me atrevía a mirarla a los ojos I didn't dare look her in the eye;me pican los ojos my eyes are stinging;a los ojos de la ley/de la sociedad in the eyes of the law/of society;también Figponer los ojos en blanco to roll one's eyes;lo vi con mis propios ojos I saw it with my own eyes;abrir (bien) los ojos [estar atento] to keep one's eyes open;habrá que tener los ojos bien abiertos we'll have to keep our eyes open;Figabrirle los ojos a alguien to open sb's eyes;cerré los ojos y me decidí a comprar una casa I decided to ignore the consequences and buy a house anyway;cerrar los ojos ante algo [ignorar] to close one's eyes to sth;con los ojos cerrados [sin dudarlo] blindly, with one's eyes closed;sabría ir allí con los ojos cerrados o [m5] vendados I could find my way there blindfolded o with my eyes closed;Fammirar algo/a alguien con los ojos como platos to stare at sth/sb wide-eyed;cuatro ojos ven más que dos four eyes are better than two;Fam¡dichosos los ojos que te ven! long time no see!;en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye;Ammeter el ojo to pry, to snoop;no pegar ojo not to get a wink of sleep;CAm, Méx, Venpelar los ojos to keep one's eyes peeled;ser el ojo derecho de alguien to be the apple of sb's eye;¿es que no tienes ojos en la cara? are you blind?;tener entre ojos a alguien to detest sb;tener ojos de lince to have eyes like a hawk;RPtener ojos en la nuca [profesor] to have eyes in the back of one's head;[partido político] to be stuck in the past, to be always looking backwards;sólo tiene ojos para él she only has eyes for him;ojo por ojo, diente por diente an eye for an eye, a tooth for a tooth;ojos que no ven, corazón que no siente what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve overRP ojo en compota [ojo morado] black eye; Esp ojo de cristal glass eye; Esp Fam ojo a la funerala shiner;ponerle a alguien un ojo a la funerala to give sb a shiner;ojo morado black eye;ponerle a alguien un ojo morado to give sb a black eye;ojos rasgados almond eyes;una niña de ojos saltones a girl with bulging eyes;Am ojo de vidrio glass eye; Fam ojo a la virulé shiner; Famponerle a alguien un ojo a la virulé to give sb a shiner2. [mirada, vista]los ojos expertos del relojero enseguida detectaron el problema the watchmaker's expert eye spotted the problem immediately;bajar los ojos to lower one's eyes o gaze, to look down;los ojos se le iban detrás del muchacho/de la tarta she couldn't keep her eyes off the boy/the cake;come más con los ojos que con la boca his eyes are bigger than his stomach;mirar a alguien con ojos tiernos to look fondly at sb;poner los ojos en alguien to set one's sights on sb;a ojo (de buen cubero) roughly, approximately;echo los ingredientes a ojo I just add roughly the right amount of each ingredient without measuring them all out;a ojos vistas visibly;Famcomerse a alguien con los ojos to drool over sb;echar el ojo a alguien/algo: le he echado un ojo a una compañera de clase I've got my eye on a girl in my class;le tenía el ojo echado a aquella moto I had my eye on that motorbike;echar un ojo a algo to keep an eye on sth;entrar por los ojos: esos pasteles entran por los ojos those cakes look really mouthwatering;mirar algo/a alguien con otros ojos to look differently at sth/sb;no quitarle ojo a algo/alguien, no quitar los ojos de encima a algo/alguien not to take one's eyes off sth/sb;donde pone el ojo, pone la bala he's a dead shot;puso ojos de cordero degollado she looked at me with pleading eyes3. [cuidado](ten) mucho ojo con lo que haces/al cruzar la calle be very careful what you do/when crossing the road;hay que andar(se) con (mucho) ojo you need to be (very) careful;hay que andar(se) con cien ojos you really have to keep your eyes open o be on your guard;estar ojo avizor to be on the lookout4. [habilidad, perspicacia]es un tipo con mucho ojo o [m5] con buen ojo para los negocios he has an eye for a good deal, he has great business acumen;tener (un) ojo clínico para algo to be a good judge of sth5. [agujero, hueco] [de aguja] eye;[de puente] span; [de arco] archway;el ojo de la cerradura the keyhole;el ojo de la escalera the stairwell;el ojo del huracán the eye of the hurricane;Figel ministro está en el ojo del huracán the minister is at the centre of the controversyojo de buey [ventana] porthole; Vulg ojo del culo Br arsehole, US asshole; Am ojo mágico peephole♦ interjbe careful!, watch out!* * *m ANAT eye;abrir los ojos open one’s eyes;abrir los ojos como platos open one’s eyes really wide;con mis propios ojos with my own eyes;en un abrir y cerrar de ojos in an instant;¡ojo! fam watch out!, mind! fam ;andar con ojo fam keep one’s eyes open fam ;a ojo roughly;a ojos vistas visibly;abrir los ojos a alguien fig open s.o.’s eyes;cerrar los ojos ante algo turn a blind eye to sth;no tener ojos en la cara fig be blind;costar un ojo de la cara fam cost an arm and a leg fam ;no pegar ojo fam not sleep a wink fam ;echar el ojo a algo/alguien eye sth/s.o. up;no quitar ojo de not take one’s eyes off;comer(se) a alguien con los ojos fig devour s.o. with one’s eyes, ogle s.o.;se le iban los ojos fig his/her eyes wandered;mirar a algo con otros ojos fig look at sth differently;no ver con buenos ojos have a low opinion of, not approve of;tener mucho ojo para hacer algo be very good at doing sth;tener ojo clínico have a good eye;mucho ojo para descubrir errores have a good eye for mistakes, be good at spotting mistakes;ojo por ojo y diente por diente an eye for an eye and a tooth for a tooth;ojos que no ven, corazón que no siente what you don’t see won’t hurt you* * *ojo nm1) : eye2) : judgment, sharpnesstener buen ojo para: to be a good judge of, to have a good eye for3) : hole (in cheese), eye (in a needle), center (of a storm)4) : span (of a bridge)5)a ojos vistas : openly, publicly6)andar con ojo : to be careful7)8)¡ojo! : look out!, pay attention!* * *ojo1 interj look out! / be careful!¡ojo con esas copas! be careful with those glasses!ojo2 n1. (órgano) eye2. (agujero) hole -
5 caja
f.1 box.una caja de cervezas a crate of beercaja de cambios gearboxcaja de cerillas matchbox, box of matchescaja de herramientas ( Elec) tool boxcaja de música music boxcaja negra black box, flight recordercaja torácica thorax2 cash box.caja fuerte o de caudales safe, strongboxcaja rápida express checkoutcaja registradora cash register3 coffin.4 body.5 cashier's, cashdesk, cash desk, cashier.6 cash register.7 safe.8 carton.9 casket.10 pay office.11 cash balance, balance-check.12 snare drum.13 dish.* * *1 (gen) box2 (de madera) chest; (grande) crate3 (de bebidas) case5 (féretro) coffin6 AUTOMÓVIL body7 (tipografía) case8 (banco) bank9 TÉCNICA housing, casing10 (de piano) case; (de violín) body\echar a alguien con cajas destempladas familiar to send somebody packingentrar en caja MILITAR to be called uphacer (la) caja to cash uppagar en caja to pay at the cash deskcaja alta/baja (en impresión) upper/lower casecaja craneana ANATOMÍA cranium, skullcaja de cambios AUTOMÓVIL gearboxcaja de caudales strongbox, safecaja de colores paintboxcaja de empalmes ELECTRICIDAD junction boxcaja de herramientas toolboxcaja de música musical boxcaja fuerte safecaja negra AVIACIÓN black boxcaja postal de ahorros post office savings bankcaja registradora cash registerla caja tonta familiar the goggle-box* * *noun f.1) box3) case•* * *SF1) (=recipiente) box; [de cervezas, refrescos] cratela caja tonta — * (=tele) the box *, the goggle-box *, the idiot box (EEUU) *
caja de cerillas — [llena] box of matches; [vacía] matchbox
caja de sorpresas — (=juego) jack-in-the-box
caja negra — [de avión] black box
2) (Com) [en supermercado] checkout; [en tienda] till, cash desk; [en banco] window, cash deskpara pagar, pase por caja — please pay at the cash desk o till o checkout
•
entrar en caja, ha entrado muy poco dinero en caja — takings have been low•
hacer caja — to cash uphicieron una caja de 5.000 euros — they took (in) 5,000 euros
•
ingresar en caja, hemos ingresado 5.000 euros en caja — we have taken (in) 5,000 euroscaja B — B account, secret account o fund, slush fund
caja de caudales — safe, strongbox
caja de resistencia — emergency fund, contingency fund
caja fuerte — safe, strongbox
Caja Postal de Ahorros — ≈ Post Office Savings Bank
caja registradora — cash register, cash till
3) [de reloj] case, casing; [de radio, TV] casing, housing; [de fusil] stockcaja de cambios — (Mec) gearbox
caja de registro — manhole, inspection hole
4) [de parking] pay station5) (Mús) (=tambor) drum; [de piano] case; [de violín] soundboxcaja de resonancia — [de un instrumento] soundbox
caja de ritmos — drum machine, beatbox *
6) (Anat)caja craneana — skull, cranial cap
caja de dientes — * set of choppers *
7) * (=ataúd) box *, coffincaja de muerto — coffin, casket (EEUU)
8) (Bot) seed case, capsule9) (Tip) case10) (Mil)•
entrar en caja — to join up, enlistcaja de reclutamiento, caja de reclutas — recruiting office
11) Cono Sur (=lecho de río) (dried up) riverbed* * *1)a) ( recipiente) boxuna caja de fósforos — ( con fósforos) a box of matches; ( vacía) a matchbox
b) ( de reloj) case, casingc) (Mús) (de violín, guitarra) soundbox; ( tambor) drumechar or despedir a algn con cajas destempladas — to send sb packing (colloq)
d) (fam) ( ataúd) coffin2) (Com)a) ( lugar - en banco) window; (- en supermercado) checkout; (- en tienda, restaurante) cash desk, tillsírvase pagar en or pasar por caja — pay at the cash desk o till
b) ( máquina) till, cash register¿cuánto dinero ha ingresado en caja hoy? — how much money have we/you taken today?
c) ( dinero) cash3) (Mil)entrar en caja — to be drafted o called up
4) (Impr) case5) (Arm) stock* * *1)a) ( recipiente) boxuna caja de fósforos — ( con fósforos) a box of matches; ( vacía) a matchbox
b) ( de reloj) case, casingc) (Mús) (de violín, guitarra) soundbox; ( tambor) drumechar or despedir a algn con cajas destempladas — to send sb packing (colloq)
d) (fam) ( ataúd) coffin2) (Com)a) ( lugar - en banco) window; (- en supermercado) checkout; (- en tienda, restaurante) cash desk, tillsírvase pagar en or pasar por caja — pay at the cash desk o till
b) ( máquina) till, cash register¿cuánto dinero ha ingresado en caja hoy? — how much money have we/you taken today?
c) ( dinero) cash3) (Mil)entrar en caja — to be drafted o called up
4) (Impr) case5) (Arm) stock* * *caja11 = box [boxes, -pl.], case, bin, crate.Ex: Other necessary equipment is a punch and a light box.
Ex: The term case is used for either boxes containing bound or unbound material or containers of fascicles.Ex: The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.Ex: 30,000 books were moved using a donated forklift and plastic milk crates.* caja de accesorios = kit.* caja de accesorios de limpieza = cleaning kit.* caja de archivar = file box.* caja de arena = litter-box.* caja de cartón = carton, cardboard box, cardbox.* caja de cerillas = matchbox.* caja de embalaje = packing case.* caja de fundir estereotipos = casting-box [casting box].* caja de fusibles = fuse box.* caja de herramientas = toolbox [tool box], utility toolbox.* caja de kleenex = box of tissue.* caja del CD-ROM = caddie, caddy.* caja de los plomos = fuse box.* caja del tímpano = eardrum.* caja de Pandora, la = Pandora's box.* caja de pañuelos de papel = box of tissue.* caja de puros = cigar box.* caja de recogida de documentación = deposit box.* caja de registro eléctrico = wiring compartment.* caja de resonancia = soundboard, sounding board.* caja de sorpresas = grab-bag, lucky dip, lucky draw.* caja de trucos = box of tricks.* caja de zapatos = shoebox.* caja luminosa = light box [light-box].* caja mortuoria = casket, coffin.* caja negra = flight recorder.* caja negra, la = black box, the.* caja para el transporte de Algo = carrying box.* caja para folletos = pamphlet box.* caja para iluminar diapositivas = light box [light-box].* caja para las galletas = biscuit tin.* caja para transportar libros = book bin.* caja tipográfica = type case.* caja torácica = rib cage.* embalaje en caja de cartón = encasement.* en caja = boxed.* encuadernación a la caja = case binding, cased binding.* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.* parecido a una caja = boxlike.caja22 = till, takings, cash drawer.Ex: A British politician is usually caught with his hand up a woman's skirt while a Canadian politician is usually caught with his hand in the till.
Ex: The study has shown that smoke-free areas are overwhelmingly popular with both proprietors and customers, with no evidence of takings being hit once.Ex: In most cases, the cash drawer will be hooked up to your receipt printer, but there are other methods of connecting the cash drawers to the computer.* caja de ahorros = savings bank.* caja de pago = cash desk.* caja de seguridad = safe, safety deposit box.* caja fuerte = safe, safety deposit box.* caja registradora = cash register, till, cash drawer.* combinación de la caja fuerte = safe code, safe combination.* dispersión de caja = cash float, petty cash.* flujo de caja = cash flow.* hacer caja = tally up + sales, balance + the cash, reconcile (with), balance + the cash drawer.* hacer caja con = cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* haciendo caja con = on the coattails of.* pago en caja = cashiering.* * *A1 (recipiente) boxuna caja de zapatos a shoe boxuna caja de vino a crate of wine2 (de un reloj) case, casing; (de una radio) housing, casingechar or despedir a algn con cajas destempladas to send sb packing ( colloq), to kick sb out ( colloq)Compuestos:nesting boxChinese boxskullsafe-deposit box, safety deposit boxpaintbox● caja de cambios or velocidadesgearboxsafe, strongbox( Col) dentures (pl)packing casejunction box( Chi) safe, strongboxfuse boxtoolboxmiter* boxstairwellbox of memoriesmusic boxPandora's boxX-ray machine( Mús) soundboxla organización es una caja de resonancia de los países no alineados the organization is a sounding board for the non-aligned countriesdrum machinesafe-deposit box, safety deposit box(juguete) jack-in-the-boxeres una verdadera caja de sorpresas you're full of surprisessafe, strongboxblack box, flight recordernesting boxthoracic cavityB ( Com)1 (lugar — en un banco) window; (— en un supermercado) checkout; (— en una tienda, un restaurante) cash desk, tillsírvase pagar en or pasar por caja pay at the cash desk o tillse lo abonarán en caja they will give you your money at the window2 (máquina) till, cash register¿cuánto dinero ha ingresado or entrado en caja hoy? how much money have we/you taken today?3 (dinero) cashbalance de caja balancehicimos una caja de medio millón we took half a million pesos ( o euros etc)hacer la caja to cash upCompuestos:petty cashsavings bank● caja de pensiones or jubilaciones(state) pension fundstrike fundcash registeragricultural credit bankC ( Mil):entrar en caja to be drafted o called up o conscriptedCompuesto:recruiting officeD ( Impr) caseCompuesto:caja alta/bajaupper/lower caseE ( Arm) stock* * *
caja sustantivo femenino
1
( vacía) a matchbox;
caja de cambios gearbox;
caja de herramientas toolbox;
caja de música music box;
caja de resonancia (Mús) soundbox;
caja de seguridad safe-deposit box, safety deposit box;
caja fuerte safe, strongbox;
caja negra (Aviat) black box;
caja tonta (fam) goggle box (colloq)
( tambor) drum
2 (Com)
(— en supermercado) checkout;
(— en tienda, restaurante) cash desk, till
◊ hicimos una caja de medio millón we took half a million pesos ( etc);
caja de ahorros savings bank;
hacer (la) caja to cash up
caja sustantivo femenino
1 box
(de embalaje) crate, case
(de vino, de cerveza) a crate [de, of]
2 Fin Com (en tienda) cash desk
(en banco) cashier's desk: pase por caja y le abonarán la diferencia, they'll pay you the difference in price at the cash desk
3 (féretro) coffin, US casket
4 Mús soundbox
(de un piano) soundboard
5 caja de ahorros, savings bank, caja fuerte, safe
6 Auto caja de cambios, gearbox
7 familiar TV la caja tonta, the idiot box
8 Med caja torácica, rib cage
9 Com caja registradora, cash register, till
♦ Locuciones: abrir la caja de Pandora/de los truenos, to open up Pandora's box
Com hacer caja, to cash up
' caja' also found in these entries:
Spanish:
cajetín
- cajón
- cartón
- con
- contener
- dirigir
- empezar
- herramienta
- hora
- incrustar
- nutriente
- registrador
- registradora
- reventar
- sola
- solo
- tapar
- tropezar
- volar
- abonar
- apertura
- atar
- caber
- combinación
- correspondiente
- costurero
- destapar
- en
- entero
- fichero
- guacal
- huacal
- servir
- tapa
- vacío
English:
automatic transmission
- bang
- bottom
- box
- break into
- cage
- can
- case
- cash box
- catch
- checkout
- crack
- crate
- dark horse
- desk
- draw out
- gearbox
- inside
- jack-in-the-box
- kick down
- lift
- matchbox
- music box
- nail
- National Savings Bank
- Pandora's box
- put in
- safe
- safe-deposit
- savings bank
- stamp down
- strongbox
- swing
- tea-chest
- till
- toolbox
- black
- blast
- cardboard
- cash
- cashier
- casing
- check
- do
- empty
- flight
- float
- fuse
- heave
- jack
* * *caja nf1. [recipiente] box;[para transporte, embalaje] box, crate;una caja de zapatos a shoe box;una caja de bombones [vacía] a chocolate box;compré una caja de bombones I bought a box of chocolates;una caja de cervezas a crate of beercaja acústica loudspeaker; Fam la caja boba [televisión] the box, Br the telly, US the boob tube;caja de cambios gearbox;caja de cerillas matchbox, box of matches;Col, RDom caja de dientes false teeth; Elec caja de empalmes junction box;caja de fusibles fuse box;caja de herramientas tool box;caja de música music box;caja negra [en avión] black box, flight recorder;caja nido nesting box;Fig la caja de Pandora Pandora's box;caja de pinturas paintbox;caja de resonancia sound-box;Fig sounding board;caja de ritmos drum machine;caja sorpresa jack-in-the-box;Fam la caja tonta [televisión] the box, Br the telly, US the boob tube;caja torácica ribcage2. [de reloj] case;[de engranajes] housing3. [de violín, guitarra] sound-box4. [tambor] (snare) drum;5. [de camión, furgoneta] back6. [ataúd] Br coffin, US casket7. [hueco] [de escalera] well;[de chimenea, ascensor] shaft caja de la escalera stairwell8. [para el dinero] cash boxEsp caja de ahorros savings bank; Com caja B = parallel illegal system of book-keeping;caja de caudales safe, strongbox;caja fuerte safe, strongbox;caja registradora cash register;caja de resistencia strike fund;caja rural agricultural credit bank;caja de seguridad safe-deposit box9. [en tienda, supermercado] till;[mostrador] checkout; [en banco] cashier's desk;horario de caja [en banco] banking hours;para pagar, pasen por la caja número dos please pay at till number twocaja rápida express checkout10. [dinero recaudado] takings;Comhacer (la) caja to count the day's cash, Br to cash up;hacer una caja de 1.000 euros to have takings of o to take in 1,000 euros11. Imprenta casecaja alta upper case;caja baja lower case12. [en armas] gun stockcaja de reclutamiento recruiting office;caja de reclutas recruiting officeCAJA DE AHORROSIn Spain, apart from the conventional banks, there are also cajas de ahorros (savings banks). These usually carry the name of the region or province where they are based, e.g. “Caja Soria”, “Caja de Andalucía”. They differ from conventional banks in that part of their profits has to be reinvested in social projects or cultural events which benefit their region. As with other banks, though, many savings banks have merged to form large banking corporations so as to be more competitive. One of the most powerful of these at present is “La Caixa”, a savings bank based in Catalonia.* * *f1 box;la caja tonta fam the idiot box fam, Brthe goggle-box fam ;echar a alguien con cajas destempladas fam send s.o. packinghacer caja COM cash up4:entrar en caja MIL enlist, Br join up* * *caja nf1) : box, case2) : cash register, checkout counter3) : bed (of a truck)5)caja fuerte orcaja de caudales : safe6)caja de seguridad : safe-deposit box7)caja torácica : rib cage* * *caja n2. (de botellas) crate / case3. (en supermercado) checkout / till4. (en otras tiendas) cash desk5. (en banco) cashier's desk -
6 hueco1
1 = gap, slot, hollow, recess, alcove, cavity.Ex. New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex. These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.Ex. It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex. He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).Ex. Our news service is delivered by a large-screen television that broadcasts continuous cable news in a special alcove adjacent to the library's current periodicals and reference areas.Ex. His sculptures were made by making casts of the cavities left in snow onto which the artist and a collaborator had urinated.----* dejar un hueco = leave + gap.* encontrar un hueco = find + a home.* hacer hueco = make + room (for).* hacerse un hueco en la vida = get on in + life.* hueco de la escalera = stairwell.* hueco de servicio = service core.* llenar un hueco = fill + gap, fill in + gap, fill + the breach.
См. также в других словарях:
The Ansonia — is a building in the Upper West Side of New York, New York in the United States, located at 2109 Broadway between 73rd and 74th Streets. It was originally built as a hotel by William Earle Dodge Stokes (1852 1926), the Phelps Dodge copper heir… … Wikipedia
The Evil Clergyman — is an excerpt from a letter written by American horror fiction writer H. P. Lovecraft in 1933. After his death, it was published in the April 1939 issue of Weird Tales as a short story.The letter, to his friend Bernard Austin Dwyer, recounted a… … Wikipedia
The Beat That My Heart Skipped — (De battre mon cœur s est arrêté) Directed by Jacques Audiard Produced by … Wikipedia
The Saint (film) — Infobox Film name=The Saint caption=The Saint promotional poster writer=Leslie Charteris (character) Jonathan Hensleigh Wesley Strick starring=Val Kilmer Elisabeth Shue Rade Šerbedžija director=Phillip Noyce producer=David Brown Robert Evans… … Wikipedia
stairwell — [[t]ste͟ə(r)wel[/t]] stairwells N COUNT The stairwell is the part of a building that contains the staircase … English dictionary
The Man with the Golden Arm — For the novel, see The Man with the Golden Arm (novel). The Man with the Golden Arm Saul Bass s poster for the film Directed by … Wikipedia
The Ladykillers (2004 film) — Infobox Film name = The Ladykillers director = Ethan Coen Joel Coen producer = Ethan Coen Joel Coen distributor = Touchstone Pictures writer = Ethan Coen Joel Coen William Rose (1955 screenplay) starring = Tom Hanks Irma P. Hall Marlon Wayans J.… … Wikipedia
The High School of Music & Art — Infobox Secondary school name = The High School of Music Art native name = motto = established = 1936 type = Public Alternative High school category label = category = gender label = gender = affiliations = affiliation = president = chairman… … Wikipedia
The Other Side of This Life — Infobox Television episode Title = The Other Side of This Life, Parts One and Two Caption = Series = Grey s Anatomy episode Private Practice Season = 3 Episode = 22 and Episode 23 Airdate = flagicon|USflagicon|Canada May 3, 2007 Writer = Shonda… … Wikipedia
The Earth Angels — Earth Angels Datos generales Nombre real The Earth Angels Nacimiento 2007 … Wikipedia Español
Stairwell A — was a stairway that was left intact after the second plane hit the South Tower of the World Trade Center during the September 11 Attacks. It was supposedly left intact from 9:03am, when United 175 hit the tower, up until 9:59, when it collapsed.… … Wikipedia